2026-05-24|30 项目角色 PV 发布复盘
项目:30_伊恩・古德费罗的寓言
入库:2026-05-24 性质:案例底料 / 发布前复盘 已沉淀方法论:AI角色PV制作方法_情绪图到设定板
最终交付
- 当前发布版:
07_输出/伊恩古德费罗的寓言_角色PV_v3_设定板动态版.mp4 - 静态对照版:
07_输出/伊恩古德费罗的寓言_角色PV_v2_设定板版.mp4 - 发布封面:
07_输出/发布封面/ - 干净无字幕交付:
07_输出/无字幕交付版_只含MP4/
关键判断
1. 路线从“剧情预告”改为“角色 PV”
早期日语有声预告的问题不是单个镜头不好,而是片种判断不准:Opening-A 更适合正片开场,不适合预告钩子。当前素材里最强的资产是 5 个 AI 同事的人设和图像,所以预告改为“AI 同事登场 PV”后,信息效率明显变高。
结论:当故事素材还没有形成强连续叙事时,优先展示角色关系和角色记忆点。
2. 角色大图负责吸引,设定板负责认人
单独使用局部大图有吸引力,但观众看不到完整角色形象;单独使用设定板又偏静态、信息量重。最终结构采用:
角色情绪大图
→ 完整角色设定板
→ 右侧少量设定摘录
这样既有点击和观看吸引力,也能把角色设定讲清楚。
3. 动态只给角色图,不给说明文字和设定板
动态版第一次把整张画面一起推镜,导致底部说明框跟着漂移;第二次让设定板也轻微移动,又影响信息阅读。最终修正为:
- 角色大图背景层做慢推近;
- 角色名、说明框、台词固定;
- 设定板完全静止;
- 右侧文字作为阅读层,不参与镜头运动。
这条规则以后可直接复用:动情绪,不动信息。
4. “无字幕”要区分三种文字
这次踩过一次概念坑:
- 播放器自动加载的外挂 SRT:应该去掉;
- 画面右下角台词设计:应该保留;
- 角色名、标签、片尾标题:属于画面设计,不是字幕。
最终做法是创建 无字幕交付版_只含MP4/,避免同目录 SRT 被播放器自动挂载。
5. 音频替换要保留来源和旧版
Nano 原音频偏糊,替换为 ElevenLabs 新导出的版本。处理方式:
- 新音频复制为当前调用名:
05_音频/角色PV_台词_Nano.mp3 - 同时保留原始下载名副本;
- 旧版移入
05_音频/_归档_旧版音频/
这让脚本无需改路径,同时保留可追溯性。
发布包装
推荐标题方向:
关于我的 5 个 AI 同事一个比一个不听话这件事
短标题封面版:
五个 AI 同事
零个听话
B 站简介核心:
我把日常创作里最常遇到的 AI 工具,拟人化成了 5 个“不太听话”的同事。
他们会帮你,也会改你的计划。
他们很强,但不一定听话。
建议分区:动画 -> 短片·手书·配音
核心标签:
AI
AIGC
AI动画
AI短片
AI绘画
AI配音
原创动画
角色PV
二次元
创作幕后
文件整理
输出目录已清理为:
- 外层只保留当前成片、静态对照版、发布封面、干净交付目录;
- 中间抽帧、旧版视频、失败版本统一归档到
07_输出/_归档_20260524/; - 旧脚本归档到
04_视频片段/_归档_脚本_20260524/; - 当前主脚本保留在
04_视频片段/。
可复用结论
- 预告片不一定要讲剧情,尤其素材强项是角色时,角色 PV 更容易成立。
- 角色 PV 的信息层级应是:先喜欢角色,再理解设定。
- 动态效果只用于情绪层,信息层保持稳定。
- “无字幕版”交付时,应检查同目录外挂字幕文件,而不是只看视频编码。
- 发布封面要先做一个最强版本,再把其他画幅统一到同一套视觉系统,而不是三套各做各的。
关联文档
- 方法论沉淀:AI角色PV制作方法_情绪图到设定板
- 视频剪辑总方法:蒙眼剪辑法_方法论笔记
- 图生视频约束:图生视频_ForwardOnly原则
- 复盘写作原则:复盘事实先行原则